Sakura ali Kōyō? To je bilo prvo vprašanje, ki sva si ga zastavila, ko sva se začela pogovarjati o tem, da bi odpotovala na Japonsko. Čas potovanja po neki deželi je ključen za doživljanje te dežele, če nam to, v kakšne barve je tamkajšnja narava odeta, veliko pomeni. Glede na to, da sva bila že od začetka odločena, da bova po Japonski potovala z motorjem, sva lahko izbirala le med dvema možnostma. Pomlad ali jesen. Sakura ali Kōyō. Spomladanske barve češnjevih cvetov ali jesenske barve drevesnih krošenj. Oboje je na Japonskem dodelano do takšnih podrobnosti, da si je to nemogoče predstavljati, dokler se ne prepričaš na lastne oči. Ker poznamo barve češnjevih cvetov in jesenskega listja tudi doma, je morda težko razumeti, kaj bi lahko bilo na Japonskem drugače. Vendar je in to precej drugače. V sicer sivih urbanih središčih, kjer večina ljudi preživi večino svojega časa je drevo, posuto z roza cvetovi, videti, kot da je iz raja. Isto velja za javor, katerega rdeči listi v jeseni žarijo kot avra. Za dojemanje tega fenomena v polnem žaru je ključna načrtna umestitev v urbanem okolju, kjer so te silne barve pomladi in jeseni videti kot privid. Nisem prepričan ali se temu reče krajinska arhitektura ali kako drugače, a to področje estetike Japonci izjemno obvladajo. Kakorkoli, nama se oba letna časa oziroma obarvanje dreves zdita nekako enakovredno privlačna, zato sva se za čas potovanja odločila na podlagi drugih dejavnikov. Omenil bom le enega; gnečo. Ker je ta v spomladanskem času precej večja, sva se odločila za jesen. Gnečo na obleganih destinacijah sva že dovoljkrat doživela in tega več ne želiva ponoviti. Japonska, kjer že tako ali tako živi 122 milijonov domačinov, namreč podira vse rekorde obiskanosti. Še bolj fascinantno je to, da skoraj polovica Japoncev živi v dveh največjih mestih, v Tokiu in Osaki. Ja, 57 milijonov ljudi živi v dveh mestih! Ki sta povrhu na seznamu menda vsakega tujega obiskovalca. Zato sva na Japonskem pristala jeseni. V Osaki.
Po pristanku naju je prežel znan vonj velikih azijskih mest. Mešanica vlažnega, toplega, z eksotičnimi aromami in hrupom nasičenega ozračja, ki te tistem hipu, ko ga prvič vdihneš, posede na Aladinov tepih, na katerem poletiš v čarobno potovanje po deželi, kamor si pravkar prispel. To je tako fascinanten občutek, da ob njem za kratek čas pozabiš na dolgo in naporno pot, ki je za teboj. Gre za “sensory overload”, a v pozitivnem smislu, saj so občutki, s katerimi te preplavi eksotična dežela, ko stopiš z letališča, tako osupljivo impresivni, kot da je prvič.
Od Osake, razen tega, da eno noč prespiva, preden se z motorjem zapeljeva po Japonski, nisva pričakovala ničesar. A to ne pomeni, da mesta, ki ga imenujejo tudi japonska kuhinja, nisva okusila. Osaka ima 9.000 restavracij, od katerih jih ima bojda 79 Michelinovo zvezdico. Ja, to so razsežnosti in paleta možnosti, s katerimi se popotnik sreča na Japonskem. Tako sva imela zvečer težave brez rezervacije najti restavracijo, kjer sva se lahko usedla in naročila večerjo. Seveda sva jo našla, saj Japonska nikakor ni dežela, kjer bi človeka pustili lačnega, oziroma, v kateri še tako izbirčen jedec ne bi našel nekaj zase. Razen tistih, ki ne jedo jedi iz mesa ali rib, zanje je iskanje toplih obrokov na japonskem resnejši izziv. Če ne drugega, jedi, ki zvenijo vegetarijansko, vsebujejo vsaj Katsuobushi, kosmiče iz fermentirane dimljene bonito ribe. Ni moteče, da je v jedi sestavina živalskega porekla, ampak vonj. Vonj po Katsuobushiju še danes ni zapustil moje nosne votline. V vsem času, ko sva bila na Japonskem, sva našla le eno vegetarijansko restavracijo, kajpada indijsko. A kot sem zapisal zadnjič, nama je japonska hrana izjemno ustrezala, saj sva se tako, kot bolj ali manj na vse ostalo, prilagodila. Jasno, saj je nenehno prilagajanje stalnica naših potovanj in tja, kjer je vse prilagojeno nam, nismo radi potovali niti nekoč, niti ne potujeva danes.
A ker je Japonska po eni strani daljna in eksotična azijska dežela, po drugi pa urejena, stabilna in varna, je primerna tudi za obiskovalce z manj afinitete do prilagajanja. Zraven tega so Japonci tako vljudni in spoštljivi, da obiskovalcu, ki jim spoštovanje lokalnih običajev ni blizu, tega ne dajo vedeti. Povrhu so vajeni gneče in čakanje v vrsti na prazen sedež ali celo mizo v restavraciji ni nič posebnega. Tudi sama sva večkrat čakala. Zagotovo tudi pomlad, ko je gneča še večja, ni napačen čas za obisk, le več načrtovanja, prilagajanja in potrpljenja je potrebnega. No, Zlatemu tednu, ko je na Japonskem več praznikov podaljšanih v en teden in se vseh 122 milijonov Japoncev nekam odpravi, se je vendarle priporočljivo izogniti ali pa ga vsaj veliko časa vnaprej načrtovati.